Harru barru feisern flarru?

Åfysj…

Livet er rimelig morsomt.

I dag har jeg fått et par spørsmål. Først var det en som trodde jeg hadde slutta på skolen og sletta Facebook og kutta meg helt fra omverdenen. Så fikk jeg plutselig en sms fra min meget geniale bror som lød som følger:

«Harru barru feisern flarru?»

Resultatet ble en god latter, og spørsmål til mine romkamerater om hjelp til tyding. Feisern? Facebook? Hmh.. Ja! Jeg har jo sletta facebooken min! Haha! En telefonsamtale senere var alt avklart, selvfølgelig ikke uten spørsmål om alt var i orden. «Vil du snakke om det? Er det noe alvorlig?». Men jeg har ihvertfall date til helga! Tacodate, nærmere bestemt, og et par sesonger med twin peaks.

God helg er vel tidlig å si, kanskje god natt passer bedre? Her kommer en del av tankerekken i oversettingsprosessen…:

Haha… Harru barru feisern flarru… Fis? Feis? Flarru? Flerre? Flerra fisen? HAHA! Hva flerra fisen? Buksa? Hva med harru barru? Kan barru være buksa? Men harru da?? Har du? Har du buksa fisi til den flerra? HAHA! Feisern…. Vent litt… Feisern!? FACEBOOK! Det har noe med Facebook å gjøre! Huff, nei, jeg ringer ham jeg… Hehe…

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

Kobler til %s